
Il cinema e le lingue – I dialoghi nei film, adattamenti
Dopo aver analizzato le traduzioni dei titoli dei film, adesso vediamo alcuni esempi di come
Dopo aver analizzato le traduzioni dei titoli dei film, adesso vediamo alcuni esempi di come
Che bello il cinema! Hollywood, ma non solo, ci regala un sacco di emozioni e
Continuiamo la nostra carrellata di parole che non hanno un’esatta traduzione in italiano (la parte
La lingua riflette il modo di pensare di chi parla, rimanda al modo di immaginare
Con l’avvento dell’intelligenza artificiale, il ruolo del traduttore umano non è scomparso, ma si è
In gennaio si è celebrata la giornata del Dialetto e Topolino, con tutta la banda
“L’inglese è facile…” Quante volte abbiamo sentito dire (o pensato) questa frase? L’inglese in effetti
Nel dibattito su “traduzione umana vs traduzione automatica” la complementarità è un tema di grande
In un mondo sempre più digitalizzato, la tentazione di affidarsi alle traduzioni automatiche basate su
In un’epoca dominata dalla tecnologia, dove tutto sembra sempre più dover passare per algoritmi e